Charter of William the Huntsman, 1120

Year

1120

Summary

William the Huntsman, wanting to go on crusade, decided in consultation with his friend the monk Gosbert to give what he held in the tithes and the church of Saint Aignan and the plots for three buildings in the cemetery of Saint Julien to the monks of Saint Julien at Le Mans. William and his brothers Walo and Pagan solemnly confirmed the gift, holding the ceremonial staff (baculum) over the high altar. In return, the monks granted William seven pounds of silver. The document adds that these benefactions were confirmed by William's overlord, Juhel of Mayenne. Some time later, William and his brother Walo were formally accepted into the prayers of the community. They placed their alms into the hands of John the abbot, and in return Galo received 40 sous of Angers as charity from the monks.

Text

Willermus Venator, per Dei inspirationem, voluntatem habuit adeundi Jherusalem. Et, ut mos hujusmodi peregrinorum exigit, in signum peregrinationis crucem accepit. Sed, quia non tam pedibus Jherusalem terrestris quam bonis operibus expetenda est Jherusalem celestis, cum Dei adjutorio, in presenti voluit seminare quod in futuro meteret plena falce.

Igitur Guillelmus, in remissionem peccatorum suorum et in remunerationem celestium premiorum, pro Dei amore et pro amici sui, Gosberti, monachi, intercessione, eam partem quam in ecclesia et in decima Sancti Aniani habebat et eam potestatem quam in eis habere debebat, cum tribus areis domorum in cymiterio Sancto Juliano et monachis ejus dedit, et super altare Sancti Constanciani Gabronis, cum baculo propria manu, firmavit, et cum eo ibi fratres ejus Galo et Paganus hoc ipsum consenserunt et dederunt, et super ipsum altare, cum ipso baculo, propriis manibus firmaverunt. Ibi etiam constitutum ac ex utraque parte est concessum, ut, si Guillelmus ipse, vel aliquis e fratribus ejus qui honorem teneret, monachus fieri vellet, si aliud non haberet, cum pannis monachilibus tantummodo veniret et monachus fieret.

Factum est hoc per manum Gosberti et Radulphi, monachorum Sancti Juliani, sub testimonio Gisleberti de Bono Mesnil; Durandi Cervi ; Galm Poelini. Et ex parte monachorum : Durandi presbiteri, Dulcis, prepositi ; Pirarii ; Hugonis Gresle eor: Pagani de Chevrinne : Guillelmi, fratris ejus ; Garini de Gabrone.

Ipsa die, Paganus, fratrum voluntate atque jussione, de ecclesia Sancti Aniani in manum Gosberti, monachi, per cordam signi, Sanctum Julianum saisivit et investivit.

Hanc elemosinam Juellus, Meduane dominus, de cujus fevo movebat, pro Dei amore, vassallis sui Guillelmi Venatoris fratrisque ejus intercessione, Sancto Juliano ac monachis ejus libere et quiete perpetualiter obtinendum concessit, et ut Gabronem, Guillelmo faciente, in sua custodia retinuit.

Actum in foresta ultra Anvoram. Presentibus Radulpho, monacho ; Dulci, preposito. Ex parte domini : Mauricio de Gorran et filio ejus, Jordano ; Guillelmo Boder; Osmundo Pisce; Pagano de Villa ; Renel Bersone, Renaldo Frances, Anno MCXX.

De caritate autem Sancti, Guillelmus habuit vii libras censumque argenti.

Post hec, Guillelmus et Galo in capitulo Sancti Juliani beneficium et societatem loci acceperunt. Elemosinam suam in manu Johannis abbatis in ipso capitulo miserunt et super altare Sancti Juliani, cum baculo, manibus propriis firmaverunt.

Testes : Blancet; Merlet; Vicinus; Boutonet.

De caritate Sancti, XL solidos andegavensium Galo ibi habuit.

Archival Reference

Paris, Bibliothèque nationale MS 12,677 f.191

Citation

“Charter of William the Huntsman, 1120,” Independent Crusaders Project, accessed November 24, 2020, https://independentcrusadersproject.ace.fordham.edu/items/show/2284.

Output Formats