Charter of Sibilla of Flanders, 1149

Year

1149

Summary

While her husband Thierry is away on the journey to Jerusalem, Sibilla of Flanders makes known that Peter of Ennquin has granted to the abbey of Loos his annual rent of a bushel of wheat from the land previously given to Loos by Bernard of Ennequin.

Text

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen.

Ego Sibilla, dono Dei Flandriarum comitissa, notum esse volo tam presentibus quam futuris quod Petrus de Anekin concessit in perpetuum ecclesie Sancte Marie de Los modium unum frumenti, qui debebatur eidem Petro pro terra Bernardi de Anekin singulis annis. Factum est hoc, me presente et id ipsum libere annuente, dum dominus Theodoricus Flandriarum comes, maritus meus, secundam profectionem faceret in Jherusalem.

Testibus etiam his: Rogero Brugensi preposito ; Hugone de Enghelos ; Rogero de Wavrin ; Bernardo de Rosbais ; Rasone de Gaure ; Guillelmo de Bondues.

Hoc etiam postea concessit Maria uxor eiusdem Petri cum Petro primogenito suo et aliis ipsorum liberis.

Testes : Rogerus de Wavrin ; Hugo de Enghelos ; Galterus de Duramort ; Clarboldus de Los et Lambertus frater eius .

Et ut hoc in perpetuum firmum permaneat, sigilli mei impressione signari feci atque confirmari.

Archival Reference

Paris, Bibliothéque nationale de France, Collection Moreau 63 f. 117r. (copy of 30 November 1776 by Dom Quensert)

Citation

“Charter of Sibilla of Flanders, 1149,” Independent Crusaders Project, accessed November 24, 2020, https://independentcrusadersproject.ace.fordham.edu/items/show/2307.

Output Formats